Я проходила процедуру для ребенка СоР - DNI. Паспорт - в процессе. Но написать инструкцию, которая подошла бы абсолютно всем сложно.
Я искала информацию в телеграмм-чатах “Роды в Аргентине", “После родов в Аргентине" в закрепленных сообщениях и поиском по ключевым словам. В оформлении документов все быстро меняется и инструкции становятся неактуальными.
Мой случай:
1) в Аргентине присутствуют оба родителя - граждане РФ (можно вписать в СоР супруга без его присутствия, но необходимо отдельно оформить документы);
2) роды в г. Буэнос-Айрес (в провинциях процесс может немного отличаться);
3) есть Registro Civil (аналог ЗАГС) при госпитале (иначе надо идти в один из Registro Civil в городе. Процесс может немного отличаться);
4) Я не тороплюсь с документами. Большинство подают заявление на оформление DNI в центральном офисе Renaper (Av. Paseo Colon 1093). Так как в этом офисе можно попытаться подать заявление на DNI и на загранпаспорт в один день.
Я оформляла DNI в Registro Civil госпиталя, после получения карточки DNI оформляю загранпаспорт в Sede Comunal
1. Оформление СоР
Через несколько дней после родов обоим родителям прийти в Registro Civil с официальным переводчиком из коллегии (приходить можно, когда госпиталь передаст в Registro Civil справку о рождении - Certificado de Nacimiento. Обычно в Registro Civil при госпиталях это происходит на следующий рабочий день);
*Официальные переводчики перечислены на сайте: traductores org ar
устанавливаете фильтр по Idioma (языку) и пишите всем переводчикам, что вам необходим переводчик на оформление СоР. Узнавайте, кто свободен и сколько будет стоить. Скорее всего, ответят не все, так как оф. переводчики сейчас очень загружены.
**Необязательно брать русско-испанского переводчика. Например, мы ходили с англо-испанским. Они менее загружены и дешевле.
*** В чатах появилась информация, что необходимо дополнительно устанавливать на сайте фильтр по провинции = C.A.B.A (то есть сама столица Буэнос-Айрес, а не провинция Буэнос-Айрес). Переводы оф. переводчиков из других провинций, перестали принимать в столице. Но про провинцию Буэнос-Айрес - не подскажу. Мой переводчик был из C.A.B.A;
2. Примерно через неделю прийти в Registro Civil, чтобы забрать готовое СоР;
3. Оформление DNI
3.1 В Registro Civil подать заявление одним из родителей на оформление DNI ребенка (можно в тот же день, когда придёте забирать готовый СоР). Понадобятся: СоР ребенка, загранпаспорта родителей, сам ребенок (торс одет), белое одеяло - фон для фото, переводчик(?).У ребенка возьмут отпечатки и сделают фото.
*Отслеживать движение заявки на DNI можно на сайте: mitramite renaper gob ar
**Если будете делать DNI в Registro Civil госпиталя, еще при оформлении СоР, уточните, нужен ли переводчик на DNI и если да, какой: официальный или нет. Наш Registro Civil в конце февраля принимал заявление на DNI только с переводчиком, но можно было с неофициальным.
3.2. Ждём, когда почтальон принесет вам домой пластиковую карточку DNI ребенка;
4. Загранпаспорт для ребенка
4.1.зарегистрироваться на сайте buenosaires gob ar -> выбрать Turnos (Записи) -> Pasaporte -> Primera vez (первый раз) -> Sede Comunal (аналог МФЦ). Например, я живу в районе Бельграно, это Comunal 13.
Прийти к назначенному времени и подать заявление на оформление загранпаспорта ребенка. Понадобится все то же, что для DNI. В начале марта нас приняли без переводчика;
4.2. Ждёте, когда почтальон принесет загранпаспорт домой
Ещё необходимо сделать 5. апостиль на СоР и желательно 6.Согласие на вывоз ребенка тоже с апостилем.