Знающие, подскажите, пожалуйста. Я сейчас беру турецкую справку об отсутствии судимости. Правильно ли я понимаю, что я тут ее получаю на турецком языке, ставлю апостиль, а потом уже по прибытии в Аргентину перевожу на испанский?
Переводчик с турецкого один, пока у него какие-то проблемы, ориентировочно к концу апреля планирует их разрешить + он не всем отвечает. Можно сразу взять справку на английском
Справка нужна и из России, и из Турции, и из любой другой страны, где ты провел более 6 месяцев (где-то требуют только после 12 месяцев). В Турции справку можно получить в суде и в большинстве случаев там же поставить апостиль. Справку можно сделать на 28 языках. Лично я сделал на турецком, английском, и испанском! 🙌
Мои знания не являются истиной последней инстанции и я предпочитаю всегда перестраховываться в таких случаях. Тем более что всё это решается одним днём.
То есть,если последние 10 лет гражданин РФ проживал в другой стране ,имея там ПМЖ,и не выезжал ни разу за этот период в РФ,то справка о несудимости российская не требуется ? Насколько это точная информация ? Спасибо.
Товарищ vitzyab, не могли бы вы пояснить причину, по которой поставили дизлайк на моё сообщение, корректирующее ошибочную информацию о сроках проживания в других странах, после которых необходимо предоставление справки о несудимости из этих стран? Чем же оно вас так задело что вы и людей дезинформируете и меня в чс добавили? )))