Дважды переведенная доверенность это примерно следующий алгоритм
1) вы сами/с онлайн-нотариусом/по образцам в инете пишите доверенность на русском языке
2) с этой доверенностью идёте к местному переводчику, аккредитованному при местном нотариусе. Он вам переводит её на местный язык
3) с этим же переводчиком идёте к местному нотариусу и он вам эту доверенность на этом местном языке заверяет
4) в стране, где вы это делали, получаете апостиль на доверенность
5) отправляете все в РФ, где переводчики переводят все, включая апостиль и заверяют перевод нотариально.
Дальше можно использовать по назначению. Квартиру так навряд ли продать, а бумажки мне жена друга так собирала, я по этому пути пошёл в Турции, потому что очередь в консульстве была без конца и края.
Здесь тоже так делают, но, возможно, дешевле будет купить услуги по составления доверенности + очередь у Консулпрайма. Это местный официальные помогайки от консульства РФ
В ваших оценках не нуждаюсь. И где вы увидели, что я утверждаю, что у конкретного ребёнка обезвоживание? Девушка описала свою историю. Исходя из неё был дан комментарий. Я так понимаю, тут люди пишут, о своих проблемах и переживаниях. Люди находятся в чужой стране. Всё что касается младенцев требует особого внимания. Я так понимаю тут некоторые девушки приехав и родив чуть, решили, что они великие эксперты. Я никому не даю советов, если ко мне сами не обращаются, либо если это консультация. Любое утверждение требует осмотра и при необходимости лабораторно-инструментальных исследований. Ещё раз, Барбара! В ваших оценках не нуждаюсь, спасибо. Читаете между строк.